체계화된 절차로 한 단계 높은 품질의 결과물을 제시하기 위해 최선을 다합니다.
상담시 번역이 필요한 부분과 문서의 난이도, 결과물의 용도 및 납품일을 협의해 견적금액을 산정해 안내해 드립니다. 견적서를 발송하며 고객의 결제일을 확인하고 앞서 협의한 내용에 꼭 맞는 번역사로 세팅이 되어 번역이 진행됩니다. 번역이 완료되면 원어민 감수 요청이 있었던 프로젝트는 원어민 감수자의 감수가 이루어진 후 내부 검토를 거치게 되며, 원어민 감수가 필요없는 프로젝트는 바로 내부적으로 검토가 이루어집니다. 납품일시에 맞춰 고객측에 번역본이 전달되고 전자세금계산서 발행과 같은 정산절차를 진행합니다. 이후 담당PM이 고객의 사후지원 요청이 있을시 필요사항을 신속하게 처리해 드립니다.